Responsive image

Songs

முதல் திருவந்தாதி.34

பாசுர எண்: 2115

பாசுரம்
என்னொருவர் மெய்யென்பர் ஏழுலகுண்டு ஆலிலையில்
முன்னொருவ னாய முகில்வண்ணா, - நின்னுருகிப்
பேய்த்தாய் முலைதந்தாள் பேர்ந்திலளால், பேரமர்க்கண்
ஆய்த்தாய் முலைதந்த ஆறு?       34

Summary

How can any one understand the truth in this wonder?  O Cloud-hued Lord who swallowed the seven worlds and slept as a child! The ogress gave her breast and fell dead, whereas the cowherd-dame Yasoda, melting for you with her warring-fish-like eyes, gave her breast and brought you up with love!

முதல் திருவந்தாதி.35

பாசுர எண்: 2116

பாசுரம்
ஆறிய அன்பில் அடியார்தம் ஆர்வத்தால்,
கூறிய குற்றமாக் கொள்ளல்நீ - தேறி,
நெடியோய். அடியடைதற் கன்றே,ஈ ரைந்து
முடியான் படைத்த முரண்?       35

Summary

With Love and devotion, what words your devotees speak are faultless praise for you.  Is it not the path to attain your feet? O Ancient Lord who destroyed the ten-headed foe!

முதல் திருவந்தாதி.36

பாசுர எண்: 2117

பாசுரம்
முரணை வலிதொலைதற் காமன்றே, முன்னம்
தரணி தனதாகத் தானே - இரணியனைப்
புண்நிரந்த வள்ளுகிரால் பொன்னாழிக் கையால்,நீ
மண்ணிரந்து கொண்ட வகை?       36

Summary

Was it not to destroy the foe’s rising power, -O Discus, wielder Lord who fore into the mighty Hiranya’s chest, -that you came and took the Earth as a gift, when it was already yours?

முதல் திருவந்தாதி.37

பாசுர எண்: 2118

பாசுரம்
வகையறு _ண்கேள்வி வாய்வார்கள், நாளும்
புகைவிளக்கும் பூம்புனலும் ஏந்தி, - திசைதிசையின்
வேதியர்கள் சென்றிறைஞ்சும் வேங்கடமே, வெண்சங்கம்
ஊதியவாய் மாலுகந்த வூர்.       37

Summary

Your favoured abode is venkatam, O Lord Tirumal who blows the white conch Panchajanyal vedic seers of high merit and learning gather from all Quarters with lamp, incense and water to offer worship.

முதல் திருவந்தாதி.38

பாசுர எண்: 2119

பாசுரம்
ஊரும் வரியரவம் ஒண்குறவர் மால்யானை,
பேர எறிந்த பெருமணியை, - காருடைய
மின்னென்று புற்றடையும் வேங்கடமே, மேலசுரர்
என்னென்ற மால திடம்.       38

Summary

Worshipful celestials descend saying, “Our Lord’s abode”, where gypsies hurl brilliant gemstones to drive away wild elephants, that striped serpents mistake for lightning clouds and creep into hiding in venkatam.

முதல் திருவந்தாதி.39

பாசுர எண்: 2120

பாசுரம்
இடந்தது பூமி எடுத்தது குன்றம்,
கடந்தது கஞ்சனைமுன் அஞ்ச, - கிடந்ததுவும்
நீரோத மாகடலே நின்றதுவும் வேங்கடமே,
பேரோத வண்ணர் பெரிது.       39

Summary

Venkatam is where the Lord stands; the deep ocean is where he reclines. The Earth is what he lifted. The mountain is what he held aloft. Kamsa is whom he leapt upon and killed.  Indeed my Lord’s glories are great.

முதல் திருவந்தாதி.4

பாசுர எண்: 2085

பாசுரம்
நெறிவாசல் தானேயாய் நின்றானை, ஐந்து
பொறிவாசல் போர்க்கதவம் சார்த்தி, - அறிவானாம்
ஆலமர நீழல் அறம்நால்வர்க் கன்றுரைத்த,
ஆலமமர் கண்டத் தரன்.       4

Summary

How the poison-throated siva tought Yoga to Daksha, Pulastya. Agastya and Markandeya under the peepul free! They closed the battle-gates of their five senses and realised you as their only path to freedom!

முதல் திருவந்தாதி.40

பாசுர எண்: 2121

பாசுரம்
பெருவில் பகழிக் குறவர்கைச் செந்தீ
வெருவிப் புனம்துறந்த வேழம், - இருவிசும்பில்
மீன்வீழக் கண்டஞ்சும் வேங்கடமே, மேலசுரர்
கோன்வீழ கண்டுகந்தான் குன்று.       40

Summary

The great bow-wielding gypsies shoot fire-bolts to scare away the wild elephants from their plantations.  Then seeing falling stars, the elephants still fear and flee.  The Lord who killed the Asura Hiranya joyously resides in Venkatam, his abode in the mountains.

முதல் திருவந்தாதி.41

பாசுர எண்: 2122

பாசுரம்
குன்றனைய குற்றஞ் செயினும் குணங்கொள்ளும்
இன்று முதலாக என்னெஞ்சே, - என்றும்
புறனுரையே யாயினும் பொன்னாழிக் கையான்
திறனுரையே சிந்தித் திரு       41

Summary

Mountain-like faults will be ignored, only your good deeds will be taken into account, O Heart of mine! From this day onwards and forever, always contemplate and prate, -even if it were mere lip-service, -the glories of the discus wielder, the lord of Sri.

முதல் திருவந்தாதி.42

பாசுர எண்: 2123

பாசுரம்
திருமகளும் மண்மகளும் ஆய்மகளும் சேர்ந்தால்
திருமகட்கே தீர்ந்தவா றென்கொல், - திருமகள்மேல்
பாலோதம் சிந்தப் படநா கணைக்கிடந்த,
மாலோத வண்ணர் மனம்?       42

Summary

Sri, Bhu and Nila attend on him in the ocean which sprays milk, while the adorable ocean-hued Lord, reclines on a hooded serpent. His heart is forever given to the lotus-dame Lakshmi How so? She knows at heart.

Enter a number between 1 and 4000.