Responsive image

Songs

திருவாய்மொழி.885

பாசுர எண்: 3675

பாசுரம்
பொருள்கை யுண்டாய்ச் செல்லக்
      காணில் போற்றியென் றேற்றெழுவர்,
இருள்கொள் துன்பத் தின்மை
      காணில் என்னேஎன் பாருமில்லை,
மருள்கொள் செய்கை யசுரர்
      மங்க வடமது ரைப்பிறந்தாற்கு
அருள்கொள் ஆளாய் உய்யல்
      அல்லால் இல்லைகண் டீரரணே. 9.1.3

Summary

Seeing you walk in affluence, they will come forward to wish you.  Seeing you in poverty, not one will ask what happened.  The Lord was born in Mathura to destroy wicked Asura, Love and serve him other than him there is really no refuge

திருவாய்மொழி.886

பாசுர எண்: 3676

பாசுரம்
அரணம் ஆவர் அற்ற
      காலைக் கென்றென் றமைக்கப்பட்டார்,
இரணம் கொண்ட தெப்பர்
      ஆவர் இன்றியிட் டாலுமஃஅதே,
வருணித் தென்னே வடமது
      ரைப்பி றந்தவன் வண்புகழே,
சரணென் றுய்யப் போகல்
      அல்லால் இல்லைகண் டீர்சதிரே. 9.1.4

Summary

Those who are placed as trustees of your wealth, will behave like petty moneylenders in bad days, -what use, need we dilate on this?  The only wisdom there is lies in praising the Lord of Mathura,  He is our hope and refuge

திருவாய்மொழி.887

பாசுர எண்: 3677

பாசுரம்
சதுரம் என்று தம்மைத்
      தாமே சம்மதித் தின்மொழியார்,
மதுர போக மதுவுற்
      றவரே வைகிமற் றொன்றுறுவர்,
அதிர்கொள் செய்கை யசுரர்
      மங்க வடமது ரைப்பிறந்தாற்கு ,
எதிர்கொள் ஆளாய் உய்யல்
      அல்லால் இல்லைகண் டீரின்பமே. 9.1.5

Summary

Those who enjoyed sweet union with pampered parrot-like- dames will also experience something else later,  The Lord of Mathura destroyed many frightening Asuras, So wait on for his servitude, that is the only joy there is

திருவாய்மொழி.888

பாசுர எண்: 3678

பாசுரம்
இல்லை கண்டீர் இன்பம்
      அந்தோ. உள்ளது நினையாதே,
தொல்லை யார்க ளெத்த னைவர்
      தோன்றிக் கழிந்தொழிந்தார்?
மல்லை மூதூர் வடம
      துரைப்பி றந்தவன் வண்புகழே,
சொல்லி யுய்யப் போகல்
      அல்லால் மற்றொன்றில் லைசுருக்கே. 9.1.6

Summary

There is no joy, that is certain, Alas, not realising this, how many men have come and passed away in vain since yore!  In short, praise the Lord who took birth in the ancient Mathura city, other than this there is nothing

திருவாய்மொழி.889

பாசுர எண்: 3679

பாசுரம்
மற்றொன் றில்லை சுருங்கச்
      சொன்னோம் மாநிலத் தெவ்வுயிர்க்கும்,
சிற்ற வேண்டா சிந்திப்
      பேயமை யும்கண் டீர்களந்தோ.
குற்றமன் றெங்கள் பெற்றத்
      தாயன் வடமது ரைப்பிறந்தான்,
குற்ற மில்சீர் கற்று
      வைகல் வாழ்தல்கண் டீர்குணமே. 9.1.7

Summary

There is nothing else, I have said so, have no doubt. For all beings on Earth, even thinking of him will do, Alas! At least in bearing his names there is nothing wrong.  So recite the names of the perfect cowherd-lad of Mathura

திருவாய்மொழி.89

பாசுர எண்: 2879

பாசுரம்
இவையும் அவையும் உவையம் இவரும் அவரும் உவரும்,
அவையும fயவரும்தன் னுள்ளே ஆகியும் ஆக்கியும் காக்கும்,
அவையுள் தனிமுத லெம்மான் கண்ணபிரானென்னமுதம்,
சுவையன் திருவின் மணாளன் என்னுடைச்சுழலு ளானே. 1.9.1

Summary

The Lord is first-cause of all things and beings everywhere, he contains all in himself, then makes them again and protects them, My Lord, my ambrosia, the taste of sweetness, is the spouse of Lakshmi, He has entered my Vicinity.

திருவாய்மொழி.890

பாசுர எண்: 3680

பாசுரம்
வாழ்தல் கண்டீர் குணமி
      தந்தோ. மாயவன் அடிபரவி,
போழ்து போக வுள்ள
      கிற்கும் புன்மையி லாதவர்க்கு,
வாழ்து ணையா வடம
      துரைப்பி றந்தவன் வண்புகழே,
வீழ்து ணையாய்ப் போமி
      தனில்யா துமில்லை மிக்கதே. 9.1.8

Summary

A life time spent in worshipping the feet of Krishna is good.  Alas, there could be nothing greater than singing his praise.  The Lord was born in Northern Mathura city to protect us pure-hearted devotees, who desire him alone

திருவாய்மொழி.891

பாசுர எண்: 3681

பாசுரம்
யாது மில்லை மிக்க
      தனிலென் றன்ற துகருதி,
காது செய்வான் கூதை
      செய்து கடைமுறை வாழ்கையும்போம்,
மாது கிலிங்கொ டிக்கொள்
      மாட வடமது ரைப்பிறந்த,
தாது சேர்தாள் கண்ணன்
      அல்லால் இல்லைகண் டீரிசரணே. 9.1.9

Summary

Those who pursue limited ends as if the infinite is not, -they only waste away their lives, alas! –like widening their ear-bore and losing their ear ring! So take refuge in the pennon-mansioned Mathura city’s Lord

திருவாய்மொழி.892

பாசுர எண்: 3682

பாசுரம்
கண்ணன் அல்லால் இல்லை
      கண்டீர் சரணது நிற்கவந்து,
மண்ணின் பாரம் நீக்கு
      தற்கே வடமது ரைப்பிறந்தான்,
திண்ண மாநும் முடைமை
      யுண்டேல் அவனடி சேர்ந்துய்ம்மினோ,
எண்ண வேண்டா நும்ம
      தாதும் அவனன்றி மற்றில்லையே. 9.1.10

Summary

There is no refuge other than Krishna, “It is certain, to prove it he took birth in Mathura and rid the world of its burden.  If you consider anything as yours.  Sacrifice it to him.  Have no doubt, devotees, all is by his grace

திருவாய்மொழி.893

பாசுர எண்: 3683

பாசுரம்
ஆதும் இல்லை மற்ற
      வனிலென் றதுவே துணிந்து,
தாது சேர்தோள் கண்ண
      னைக்குரு கூர்ச்சடகோபன்fசொன்ன,
தீதி லாத வொண்தமிழ்
      கள் இவை ஆயிரத்து ளிப்பத்தும்,
ஓத வல்ல பிராக்கள்
      நம்மை யாளுடை யார்கள்பண்டே. (2) 9.1.11

Summary

This decad of the faultless thousand songs by kurugur Satakopan who took refuge of the feet of garland –chested Krishna, -those who can sing it will be our eternal masters!

Enter a number between 1 and 4000.